Пятница, 29.03.2024, 01:58
Приветствую Вас Гость | RSS
Комиксы о Баффи и её большой компании.
Главная | Берлога Спайка - Страница 12 - Форум | Регистрация | Вход

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Отдел команды » Кабинеты команды » Берлога Спайка
Берлога Спайка
СпайкДата: Понедельник, 09.08.2010, 10:33 | Сообщение # 1
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Знамо дело, не мы первые придумали кабинеты. Эта идея уже давно и плодотворно используется на М-С. И тем не менее, хорошие идеи еще никому не вредили, в том числе и нам)
Собственно здесь я буду вести что-то навроде своей админской колонки, со своими свежими анонсами и проектами)

Мои переводы, не относящиеся ко вселенным нашего сайта::



Мои статьи для других сайтов:
Baltimore: The Plague Ships
Fantastic Five
Walk in

Мой блог в Сообществе переводчиков комиксов:
http://newilluminati.ucoz.ru/blog/spajk/1-0-4


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
KarIgo87Дата: Пятница, 03.02.2012, 12:43 | Сообщение # 166
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
Подождем-подождем.
а когда примерно релиз планируется?
Если что, можешь запилить себе в журнальчик что нить о моей серии "Экс-Машина", которая в ближайшие дни должна-таки наконец-то стартовать на RPU)


Freedom is just another word for nothing left to lose...
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 12:46 | Сообщение # 167
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
KarIgo87, я видел трейлер и твои восторги, да)
Релиз зависит сейчас от двух статей, фактически. Но до конца февраля планируем управиться.


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
KarIgo87Дата: Пятница, 03.02.2012, 12:52 | Сообщение # 168
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
Quote (Спайк)
Релиз зависит сейчас от двух статей

это про Миллера и...?


Freedom is just another word for nothing left to lose...
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 12:57 | Сообщение # 169
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
KarIgo87, угумс и про Пилгрима.

Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
KarIgo87Дата: Пятница, 03.02.2012, 13:17 | Сообщение # 170
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
Спайк, ладно, посмотрим, что там у тебя получится, хех)
P.S. Не сольешь инфу, где ты там на "Турнире универсалов"?)


Freedom is just another word for nothing left to lose...
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 13:29 | Сообщение # 171
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
KarIgo87, я было хотел, но передумал, дабы тебе было интересно) Скажу только, что моё оформление не выбрал никто из проголосовавших (в том числе и ты, естественно), но за перевод мой ты проголосовал)

Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
KarIgo87Дата: Пятница, 03.02.2012, 13:48 | Сообщение # 172
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
Спайк, у тебя оформление небось было без этих финтифлюшек на лого, что в оригинале были, да?
Товй перевод это там, где "тю-тю"? Угадал?)


Freedom is just another word for nothing left to lose...
 
СпайкДата: Пятница, 03.02.2012, 17:14 | Сообщение # 173
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Чудеса ыбтия - оказывается, Дай Дарогу - чудная группа, второй день офигеваю. Насколько ж это круто! Большое спасибо Кантику, за то, что вскользь упомянул эту группу в Сообществе)

Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
СпайкДата: Четверг, 16.02.2012, 21:20 | Сообщение # 174
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Ребятки, ваш славный админ чётко так прошёл отборочный тур олимпиады Ломоносов по журналистике) Писал эссе на тему "Свобода слова - нужны ли ей границы?" и раскрывал на примере Comic Code Authority.Получил при этом 81 балл из 100 возможных)

Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
СпайкДата: Среда, 14.03.2012, 21:25 | Сообщение # 175
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
https://twitter.com/#!/SpaikVeden
Теперь я есть и в твиттере)


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
СпайкДата: Пятница, 25.05.2012, 22:48 | Сообщение # 176
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Ну вот и всё.
Прозвенел мой последний звонок.
31-го мая первый экзамен, русский язык)


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
CymricДата: Суббота, 26.05.2012, 09:48 | Сообщение # 177
Подполковник
Группа: Друзья
Сообщений: 126
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
поздравляю!
Вы тоже после линейки с ленточками по городу с гордым видом шастаете?


Under the banner we march in the rain
Like when you carry my urn to Ukraine
 
СпайкДата: Суббота, 26.05.2012, 21:47 | Сообщение # 178
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Cymric, не. У нас не было линейки)
Был трёхчасовой праздник в школе) И не было ленточек)
И вообще, в Москау выпускников шугали сильно, поэтому даже если бы у нас и были ленточки, большинство бы ими не щеголяло)


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
СпайкДата: Четверг, 31.05.2012, 16:57 | Сообщение # 179
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Отбился - написал первый экзамен, по русскому.
4-го июня будем англицкий, та-дам.


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
СпайкДата: Вторник, 05.06.2012, 11:18 | Сообщение # 180
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Вчера сразился со вторым экзаменом - по английскому. Он был анстолько абсурден, что на основе содержания тамошних текстов уже наплодили кучу мемов. Вот, например: http://vk.com/wall8618894_5151
В целом, своей работой доволен.
Следующая остановка - математика, 7 июня.


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
Форум » Отдел команды » Кабинеты команды » Берлога Спайка
Поиск:

Все комиксы представленные на сайте принадлежат соответствующим издательствам. Переводы являются собственностью Spaik Comics. Перепечатка материалов без ссылки на источник запрещена. © 2024

Используются технологии uCoz