Четверг, 14.12.2017, 11:08
Приветствую Вас Гость | RSS
Комиксы о Баффи и её большой компании.
Главная | Предлагайте комиксы для перевода - Страница 2 - Форум | Регистрация | Вход

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Форум » Отдел команды » Склеп » Предлагайте комиксы для перевода
Предлагайте комиксы для перевода
agrail777Дата: Пятница, 22.10.2010, 20:46 | Сообщение # 16
Лейтенант
Группа: Переводчики
Сообщений: 56
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Хорошо было бы если бы появились переводы Спайк: Теневые куклы; Спайк против Дракулы (чтобы выходило чаще); Спайк : Психушка
 
KarIgo87Дата: Пятница, 22.10.2010, 22:21 | Сообщение # 17
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
agrail777,
У меня есть в планах Куклы и Психушка, после того как закончу с Only Human и ван-шотами Spotlight. А значит где-то в декабре только. И то, сейчас времени все меньше и меньше, так что как получится. Но желание перевести их есть))


Freedom is just another word for nothing left to lose...
 
Yuginn6Дата: Пятница, 22.10.2010, 22:47 | Сообщение # 18
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 807
Награды: 7
Репутация: 15
Статус: Offline
KarIgo87, может разделим по братски? Ибо люблю Линча. Вдвоем легче осилить. Тебе одну минисерию, мне другую.

Куратор серий "Ангел и Фэйт", "Спайк".
 
KarIgo87Дата: Пятница, 22.10.2010, 22:57 | Сообщение # 19
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
Yuginn6, ага, тоже его люблю) Можно и поделить, я не против. Давай тогда я, раз уж Smile Time делал, возьму Кукол.
А в принципе мне не важно, какую)


Freedom is just another word for nothing left to lose...
 
agrail777Дата: Суббота, 23.10.2010, 08:19 | Сообщение # 20
Лейтенант
Группа: Переводчики
Сообщений: 56
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
А Спайк: Мой старый друг Сатана будете переводить? И... почему не выходит Спайк против Дракулы 2-ая часть?
 
KarIgo87Дата: Суббота, 23.10.2010, 11:57 | Сообщение # 21
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
agrail777, "Мой старый друг Сатана" это "The Devil You Know" типа? Я буду переводить. Но подожду, пока там 32-й выпуск Ангела сделают, чтоб по хронологии. Ничего так вариант перевода названия кстати, но мне честно говоря больше буквальный перевод нравится - "Дьявол, которого знаешь". Тут больше соотвествует идиоме "Better the Devil you know than the Devil you don't". Но сам ком я еще не читал, может твой вариант больше подойдет.

Freedom is just another word for nothing left to lose...
 
agrail777Дата: Суббота, 23.10.2010, 12:58 | Сообщение # 22
Лейтенант
Группа: Переводчики
Сообщений: 56
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Ещё есть довольно неплохая лимитка из 5 частей "Angel - Old Friends".
 
СпайкДата: Суббота, 23.10.2010, 14:22 | Сообщение # 23
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
KarIgo87, Yuginn6, братцы-кролики, каюсь что не сказал вам, но всё же. Психушку уже переводит Асеева. Но в принципе я могу попросить её перейти на что-нибудь другое.
п.с. она пока перевела только половину первого выпуска, так что ещё не страшно.


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
СпайкДата: Суббота, 23.10.2010, 14:27 | Сообщение # 24
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Quote (KarIgo87)
Но сам ком я еще не читал

Хах, я думал ты уже в курсе)
Но комикс охрененный, чертовски динамичный, и юмор отличный)


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
СпайкДата: Суббота, 23.10.2010, 14:29 | Сообщение # 25
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
agrail777, не выходит, потому что я зараза ленивая)

Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
KarIgo87Дата: Суббота, 23.10.2010, 14:44 | Сообщение # 26
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
Спайк, ну я просто решил читать его кагбэ по ходу перевода, а перевдено пока лишь 3 страничики)

Не, ну раз уж начала, то пусть переводит, зачем же ее снимать-то)) А мы с Юджином можем Кукол поделить - например, он первые два выпуска, а я последние два.

З.Ы. Кстати, тогда уж во избежание недоразумений, я планирую перевсти не толкьо Дойла, но и остальные ван-шоты Spotlight - про Ганна и Коннора. Ганна постараюсь в конце ноября, как толкьо с Only Human разберусь, ну а Дойла, как и планирвоалось, к началу декабря. Потом уж и Коннором можно заняться.


Freedom is just another word for nothing left to lose...

Сообщение отредактировал KarIgo87 - Суббота, 23.10.2010, 14:48
 
СпайкДата: Суббота, 23.10.2010, 14:51 | Сообщение # 27
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
KarIgo87, угумс, принял к сведению.
А ещё загляни плиз в "склад работ...")


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
Yuginn6Дата: Суббота, 23.10.2010, 15:31 | Сообщение # 28
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 807
Награды: 7
Репутация: 15
Статус: Offline
Спайк, KarIgo87, раз Aseeva переводит Asylum, то я могу оформить, если этим не собирался заняться Спайк.
KarIgo87, Если что к ганну готова обложка и титул.


Куратор серий "Ангел и Фэйт", "Спайк".
 
KarIgo87Дата: Суббота, 23.10.2010, 15:38 | Сообщение # 29
Переводчик-оформитель
Группа: Друзья
Сообщений: 1010
Награды: 1
Репутация: 9
Статус: Offline
Yuginn6, ага, хорошо.
Думаю, нормально будет, если ты оформишь. У Спайка и так Ангел, и Дракула еще))


Freedom is just another word for nothing left to lose...
 
СпайкДата: Суббота, 23.10.2010, 15:46 | Сообщение # 30
Переводчик-оформитель
Группа: Администраторы
Сообщений: 1305
Награды: 13
Репутация: 16
Статус: Offline
Yuginn6, было бы здорово)
KarIgo87, ну Ангела я не оформляю, положим, а вот Драк да, моя Немезида нынче)


Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
 
Форум » Отдел команды » Склеп » Предлагайте комиксы для перевода
Страница 2 из 2«12
Поиск:

Все комиксы представленные на сайте принадлежат соответствующим издательствам. Переводы являются собственностью Spaik Comics. Перепечатка материалов без ссылки на источник запрещена. © 2017

Используются технологии uCoz