Знамо дело, не мы первые придумали кабинеты. Эта идея уже давно и плодотворно используется на М-С. И тем не менее, хорошие идеи еще никому не вредили, в том числе и нам) Собственно здесь я буду вести что-то навроде своей админской колонки, со своими свежими анонсами и проектами)
Мои переводы, не относящиеся ко вселенным нашего сайта::
Earth X #2 (перевод: Спайк; оформление: xHERETICx)
Настоящий эпос знаменитых авторов Алекса Росса и Джима Крюгера, который впоследствии разросся в так называемую Трилогию Икс (Earth X/Universe X/Paradise X) Перевожу нечасто, ибо очень сложный текст, оформляется комикс ещё реже, ибо оформитель учится в другом городе, но надеюсь всё-таки закончить первую часть Трилогии уже летом. Скачать выпуск #2 можно ЗДЕСЬ
Первый выпуск минисерии о Шейде, Изменчивом Человеке в рамках глобального события "Флешпоинт". Особая благодарность VanDaniel'ю за отзывчивость и большую помощь в оформлении, а также Shuher'у за предоставление всех необходимых материалов. Вступительный текст на титульном листе взят из комикса Flashpoint - Green Arrow Industries. СКАЧАТЬ Flashpoint - Secret Seven #2 (перевод: Спайк; оформление: Спайк, Piro)
ФЛЭШ-ВОПРОС: Кто убил Тайную Семёрку? И сможет ли Аметист спасти от смерти новую Тайную Семёрку? Теперь, когда неожиданный враг раскрыл личности всех её участников, Шейду придётся постараться, чтобы сохранить команду. Но, может, всё уже предрешено? СКАЧАТЬ Flashpoint - Secret Seven #3 (перевод: Спайк; оформление: robottx, Piro)
ФЛЭШ-ФАКТ: Тайную Семёрку уничтожают изнутри. Шейд, Изменяющийся Человек обязан выяснить, чьих рук это дело, иначе тяжесть чувства вины за гибель ещё одной команды ляжет на его плечи... СКАЧАТЬ
KarIgo87, не, за 60. 30 рублей за статью. А ТПБшка по чистой случайности на май-шопе нашлась за 59 рублей, плюс у меня ещё двадцатка оставалась от прошлой статьи)
Quote (KarIgo87)
А то париться весь день за 6 червончиков сакс
Ну не знаю. Зато Ним получит от меня статейку в нашу лелеемую школьную газетку, и не будет сердиться) Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
Спайк, так ты у нас журнализд будущий, написатель статей? Во всех ты, душенька, специализациях хороша - и тебе переводчик, и оформитель, и статьи еще пишет) Талант) Freedom is just another word for nothing left to lose...
Yuginn6, писал про комикс Baltimore: The Plague Ships (Миньола, Голден - автор множества классики Баффи и Ангела, зомби, чума, шикарный рисунок) и про серию Walk In. Но вот последняя вообще стрёмная какая-то, абстракция сплошная. Почитать можно будет на Комиксополисе (в партнёрах у нас). Часть я конечно писал сам, часть переводил сведения с Википедии англицкой, думаю, вышло неплохо) Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
Yuginn6, вроде как можно предлагать свои комиксы, но я не уверен. Обычно надо выбирать из списка, предоставленного админом сайта. А учитывая что я много читаю, мне выбрать всегда есть что) Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
Baltimore: The Plague Ships Та самая статья) настоятельно советую почитать) и комикс, и статью Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
Думаю, ТенТонБрик не обидится, если я выложу следующую штуку:
"http://www.mediafire.com/?616v2rjo4w7ddba Это простой скрипт для Paint Shop Pro. Я пользуюсь этой версией программы: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=218001 Скрипт нужно закинуть в папку C:\Documents and Settings\<название профиля>\Мои документы\My PSP Files\Scripts-Restricted. Затем на панели Script просто выбираешь его из списка и запускаешь. Все шаги весьма гибко настраиваются."
Замечу, что для работы со старыми сканами штука обязательна. Работает как зверь и сканы даже очень старых комиксов чистит на 5+
Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
Спайк, спасиб. Только не охота с настройками при чистке разбираться. А с теми, что по дефолту были, особой разницы не заметил. Пятнышки все равно придется вручную чистить. А это геморрой. Freedom is just another word for nothing left to lose...
В шапке темы вы теперь можете ознакомиться и с моей неосновной деятельностью) Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
Та-дам! Сегодня сделали мой заказ, и немного поплутав и подскользнувшись прямо посреди улицы, я таки его получил) Это та самая типибишка, на которую я заработал двумя статейками)
Стоит кстати заметить, что ТПБ от ИДК намного меньше форматом своих заграничных собратьев. Если мой Хеллбой выглядит весьма породисто, то эта ТПБ весьма неказиста. НО зато какой рисунок... Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
Вбросил в шапку ссылку на ещё одну мою статью, по комиксу Walk in. Кому не хочется прокручивать страницу к шапке, вот ссылка: Walk in Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)
Итак, я проснулся от долгого сна и готов поделиться с вами новостями о своих переводах.
1) АНГЕЛ 29 Я НАКОНЕЦ-ТО ПЕРЕВЁЛ!!!!11 И почти перепечатал. Юджин, я тебя умоляю, оформи... 2) А ещё я занялся одним проектом, который буду делать вместе с аграилом. Та-да!)
Перевожу всё, что под руку попадётся, но предпочтение отдаю лимиткам об Ангеле)